【현】좋을대로 하시든지 다시 불러보았다.

저번에 완곡 요청받앗던 노래입니다..

완곡했습니다..

본가- https://www.youtube.com/watch?v=nROvY9uiYYkEve

vocal&mix&encoding- hyun (@ryu_u_hyun_)


가사

淡々 言葉を吐いた

탄탄 코토바오 하이타

담담하게 말을 내뱉어


あんな思い出に泣いたのは

안나 오모이데니 나이타노와

그런 추억에 우는 건


今日で終わりにしないか

쿄-데 오와리니 시나이카

오늘로 끝내지 않을래


1, 2の合図を待って

1, 2노 아이즈오 맛테

1, 2 신호를 기다려서 


ユーエンミー手を取りあったのは

유-엔미- 테오 토리앗타노와

너와 내가 서로 손을 맞잡은 건


僕の勇気ある行動

보쿠노 유-키 아루 코-도-

내 용기 있는 행동


フェイズ <1>

훼이즈 <1>

페이즈 <1>


立ち止まんないでいいんだからね

타치도만나이데 이인다카라네

멈추지 않는 걸로도 좋으니까 말야


空々しいな この人生

소라조라시이나 코노 진세-

뻔히 보이는 구나 이 인생은


できないだなんて 言わないでね

데키나이다난테 이와나이데네

못 하겠다느니 하지 말아줘


言わないでね

이와나이데네

말하지 말아줘




今更なんて 言わないでね

이마사라 난테 이와나이데네

'이제와서' 같은 건 말하지 말아줘




僕ら今

보쿠라 이마

우리들은 지금


さあさあ輪になって 回り始める

사- 사- 와니 낫테 마와리 하지메루

자 자 모여서 돌기 시작해


段々嫌になって でも好きになる

단단 이야니 낫테 데모 스키니 나루

점점 싫어져 그렇지만 좋아지게 돼


ねえねえ わかんないや 自分会議も

네- 네- 와칸나이야 지분카이기모

저기 잘 모르겠어 자기회의도


どんどん 中に寄って

돈돈 츄-니 욧테

계속 가운데로 이끌려


でも離れてく

데모 하나레테쿠

하지만 멀어져 가


ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める

팟팟 오토니 놋테 오도리 하지메루

팟팟 멜로디에 올라타 춤추기 시작해


散々嫌になって でも好きになる

산잔 이야니 낫테 데모 스키니 나루

엄청 싫어져 그렇지만 좋아지게 돼


ねえねえ わかんないや この先もずっと

네- 네- 와칸나이야 코노 사키모 즛토

저기 잘 모르겠어 이 앞도 계속


僕の心を シェイクシェイク

보쿠노 코코로오 셰이쿠 셰이쿠

내 마음을 흔들어


いえい

이예이




大正解なんてないのさ

다이세이카이난테 나이노사

완벽한 정답 같은 건 없어


じゃあ一体どこに向かえば

쟈- 잇타이 도코니 무카에바

그럼 대체 어딜 향해야


物語は終わりますか

모노가타리와 오와리마스카

이 이야기가 끝나는 거니


1,2の合図を待って

1,2노 아이즈오 맛테

1, 2 신호를 기다려서


ユーエンミー手が触れ合ったのは

유-엔미- 테가 후레앗타노와

너와 내 손이 서로 맞닿은 건


僕の勇気ある行動

보쿠노 유-키 아루 코-도-

내 용기 있는 행동


フェイズ <2>

훼이즈 <2>

페이즈 <2>


畏まったって 意味ないんだって

카시코맛탓테 이미 나인닷테

변명하는 건 의미 없다면서


恥ずかしがった 夢にばいばいです

하즈카시갓타 유메니 바이바이데스

부끄러워 했던 꿈에 작별을 고해


この先ずっとよろしくね、

코노 사키 즛토 요로시쿠네、

이 전에도 줄곧 고마웠어,


よろしくね。

요로시쿠네。

고마웠어.




君と今

키미토 이마

너와 지금


さあさあ交わって 目を逸らしあう

사- 사- 마지왓테 메오 소라시아우

자 자 엇갈려서 서로 눈을 피해


段々嫌になって でも好きになる

단단 이야니 낫테 데모 스키니 나루

점점 싫어져 그렇지만 좋아지게 돼


ねえねえ わかんないや 自分会議も

네- 네- 와칸나이야 지분카이기모

저기 잘 모르겠어 자기회의도


どんどん 様になって

돈돈 사마니 낫테

계속 그럴듯 해져서


崩れ落ちてく

쿠즈레 오치테쿠

무너져 내려가


ぱっぱっ 触れる前に 消えてしまうの

팟팟 후레루 마에니 키에테시마우노

팟팟 닿기 전에 사라져 버리는 거야


散々嫌になって でも好きになる

산잔 이야니 낫테 데모 스키니 나루

엄청 싫어져 그렇지만 좋아하게 돼


ねえねえ わかんないや この先もずっと

네- 네- 와칸나이야 코노 사키모 즛토

저기 잘 모르겠어 이 앞도 쭉


わかりあえるまで僕たちは

와카리아에루마데 보쿠타치와

알 수 있을 때까지 우리들은




今更なんて 言わないでね

이마사라 난테 이와나이데네

'이제와서' 같은 건 말하지 말아줘




僕ら今

보쿠라 이마

우리들은 지금


さあさあ輪になって 回り始める

사- 사- 와니 낫테 마와리 하지메루

자 자 모여서 돌기 시작해


段々嫌になって でも好きになる

단단 이야니 낫테 데모 스키니 나루

점점 싫어져 그렇지만 좋아지게 돼


ねえねえ わかんないや 自分会議も

네- 네- 와칸나이야 지분카이기모

저기 잘 모르겠어 자기회의도


どんどん 中に寄って

돈돈 츄-니 욧테

계속 가운데로 이끌려서


でも離れてく

데모 하나레테쿠

하지만 멀어져 가


ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める

팟팟 오토니 놋테 오도리 하지메루

팟팟 멜로디에 올라타 춤추기 시작해


散々嫌になって でも好きになる

산잔 이야니 낫테 데모 스키니 나루

엄청 싫어져 그렇지만 좋아지게 돼


ねえねえ わかんないや この先もずっと

네- 네- 와칸나이야 코노 사키모 즛토

저기 잘 모르겠어 이 앞도 계속


僕の心を シェイクシェイク

보쿠노 코코로오 쉐이쿠 쉐이쿠

내 마음을 흔들어


いえい

이예이



비공개
나만 볼 수 있도록 설정합니다.


댓글 작성 제한


See Translation

Profile Image ˙³˙(˘•ω•˘)˙³˙ 현/ヒョン

URL